这样听起来好像是很没原则的人,见风使舵、变色龙。我的看法是我们确实应该对人说人话,对鬼说鬼话。我们本来就应该用对方明白的语言和他们沟通。我们也必须体谅对方的立场才能和他们共情。我们依然是要保持大局观、要做公正的决策,只是必须用对的沟通方式才能让组织内不同的人达成相同的共识。
I don't actually know any equivalent idiom in English and I made this up as a joke. The idea is this. Sometimes we are perceived as double-faced when we appear to say one thing to one person, and another to a different person, depending on what their positions are on the matter. In my opinion, we should indeed be saying things differently when we speak to different people with different perspectives. If we cannot speak their language, appreciate their positions or empathise with them, we won't be able to communicate with them effectively. Yes, we must still hold on to our principles and do what is right. However it is important to communicate tactfully and respectfully if we want to align many different people in an organisation to one common goal.
If you find this post useful, please like, comment or share.
No comments:
Post a Comment